058 surah
ھي سورة مَدَنِیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 22 آيتون ۽ 3 رڪوع آھن
سنڌي قرآن
مُترجم: ڊاڪٽر عابد لغاري
قَدْ سَمِعَ اللّٰهُ قَوْلَ الَّتِيْ تُجَادِلُكَ فِيْ زَوْجِهَا وَتَشْـتَكِيْٓ اِلَى اللّٰهِ ڰ وَاللّٰهُ يَسْمَعُ تَحَاوُرَكُمَا ۭ اِنَّ اللّٰهَ سَمِيْعٌۢ بَصِيْرٌ 1
بيشڪ ٻُڌي ورتي الله ڳالهه ان عورت جي جيڪا توسان تڪرار ڪري پئي پنهنجي مڙس جي ۽ شڪايت پئي ڪري الله سان، ۽ الله ٻڌي رهيو آهي ڳالهه ٻولهه توهان جي، بيشڪ الله ٻڌڻ ڏسڻ وارو آهي
— ڊاڪٽر عابد لغارياَلَّذِيْنَ يُظٰهِرُوْنَ مِنْكُمْ مِّنْ نِّسَاۗىِٕــهِمْ مَّا هُنَّ اُمَّهٰتِهِمْ ۭ اِنْ اُمَّهٰتُهُمْ اِلَّا اڿ وَلَدْنَهُمْ ۭ وَاِنَّهُمْ لَيَقُوْلُوْنَ مُنْكَرًا مِّنَ الْقَوْلِ وَزُوْرًا ۭ وَاِنَّ اللّٰهَ لَعَفُوٌّ غَفُوْرٌ 2
اهي ماڻهو جيڪي ظهار ڪن (ماءُ سڏين) توهان مان پنهنجي زالن کي، سندن زالون انهن جون مائرون نه آهن، انهن جون مائرون ته اهي آهن جن کين ڄڻيو آهي، ۽ بيشڪ اهي ماڻهو چون ٿا سخت اڻ وڻندڙ ڳالهه ۽ چون ٿا نسورو ڪوڙ، ۽ بيشڪ الله وڏو معاف ڪندڙ درگذر ڪندڙ آهي
— ڊاڪٽر عابد لغاريوَالَّذِيْنَ يُظٰهِرُوْنَ مِنْ نِّسَاۗىِٕهِمْ ثُـمَّ يَعُوْدُوْنَ لِمَا قَالُوْا فَتَحْرِيْرُ رَقَبَةٍ مِّنْ قَبْلِ اَنْ يَّـتَـمَاۗسَّا ۭ ذٰلِكُمْ تُوْعَظُوْنَ بِهٖ ۭ وَاللّٰهُ بِـمَا تَعْمَلُوْنَ خَبِيْرٌ 3
۽ جيڪي ماڻهو ظهار ڪن (ماءُ چون مائرن کي) پنهنجي زالن سان، پوءِ موٽن پنهنجي ان ڳالهه کان جيڪا انهن چئي هئي ته آزاد ڪندا هڪ ٻانهو انهيءَ کان اڳ ۾ جو اهي هڪ ٻئي کي هٿ لائن ان ڪري توهان کي نصيحت ڪجي ٿي، ۽ الله ان کان باخبر آهي جيڪي توهان ڪريو ٿا
— ڊاڪٽر عابد لغاريفَـمَنْ لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ مِنْ قَبْلِ اَنْ يَّتَمَـاۗسَّا ۚ فَـمَنْ لَّمْ يَسْتَطِعْ فَاِطْعَامُ سِـتِّيْنَ مِسْكِيْنًا ۭ ذٰلِكَ لِتُؤْمِنُوْا بِاللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖ ۭ وَتِلْكَ حُدُوْدُ اللّٰهِ ۭ وَلِلْكٰفِرِيْنَ عَذَابٌ اَلِيْمٌ 4
۽ جيڪو شخص ٻانهو نه لهي ته پوءِ روزا رکي ٻن مهينن جا لاڳيتو، ان کان پهرين جو اهي هڪ ٻئي کي هٿ لائين، ۽ جيڪو ان جي قدرت به نه رکي ته پوءِ کاڌو کارائي سٺ مسڪينن کي، اهو حڪم ان ڪري ڏنو پيو وڃي ته توهان ايمان آڻيو الله ۽ سندس رسول تي، ۽ اهي حدون آهن الله جون مقرر ڪيل، ۽ ڪافرن جي لاءِ عذاب آهي ڏکوئيندڙ
— ڊاڪٽر عابد لغارياِنَّ الَّذِيْنَ يُحَاۗدُّوْنَ اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗ كُبِتُوْا كَــمَا كُبِتَ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَقَدْ اَنْزَلْنَآ اٰيٰتٍۢ بَيِّنٰتٍ ۭ وَلِلْكٰفِرِيْنَ عَذَابٌ مُّهِيْنٌ 5ۚ
بيشڪ جيڪي ماڻهو مخالفت ڪن ٿا الله ۽ سندس رسول جي، اهي اهڙيءَ طرح ذليل ۽ خوار ڪيا ويندا جيئن ذليل ۽ خوار ڪيا ويا آهن ماڻهو انهيءَ کان اڳي (جڏهن ته) اسان نازل ڪيون آهن پڌريون آيتون، پوءِ ته ڪافرن جي لاءِ عذاب آهي ذلت وارو
— ڊاڪٽر عابد لغارييَوْمَ يَبْعَثُهُمُ اللّٰهُ جَمِيْعًا فَيُنَبِّئُهُمْ بِـمَا عَـمِلُوْا ۭ اَحْصٰىهُ اللّٰهُ وَنَسُوْهُ ۭ وَاللّٰهُ عَلٰي كُلِّ شَيْءٍ شَهِيْدٌ 6ۧ
ان ڏينهن ٿيڻو آهي (ذلت جو عذاب) جڏهن الله سڀني کي جياري کين خبر ڏيندو ته ڇا ڇا ڪري آيا آهن، انهن وساري ڇڏيو آهي پر الله ته سندن سارا عمل ڳڻي سنڀالي رکيا آهن ۽ الله هرهڪ شيءِ تي خبر رکڻ وارو آهي
— ڊاڪٽر عابد لغارياَلَمْ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمٰوٰتِ وَمَا فِي الْاَرْضِ ۭ مَا يَكُوْنُ مِنْ نَّجْوٰى ثَلٰثَةٍ اِلَّا هُوَ رَابِعُهُمْ وَلَا خَمْسَةٍ اِلَّا هُوَ سَادِسُهُمْ وَلَآ اَدْنٰى مِنْ ذٰلِكَ وَلَآ اَكْثَرَ اِلَّا هُوَ مَعَهُمْ اَيْنَ مَا كَانُوْا ۚ ثُـمَّ يُنَبِّئُهُمْ بِـمَا عَـمِلُوْا يَوْمَ الْقِيٰمَةِ ۭ اِنَّ اللّٰهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيْمٌ 7
ڇا توکي خبر نه آهي ته الله ڄاڻي ٿو جيڪي ڪجهه آسمانن ۾ آهي ۽ جيڪي ڪجهه زمين ۾، ۽ جيڪا به ڳجهي صلاح ٿئي ٽن ماڻهن ۾ ته سندن وچ ۾ نه هجي اهو (الله) چوٿون، ۽ پنجن (ماڻهن ۾) اهو الله ڇهون نه هجي ۽ ڳجهي ڳالهه ڪرڻ وارا کڻي ان کان گهٽ هجن يا وڌيڪ، اهو الله انهن سان گڏ هوندو آهي جتي به هجن، پوءِ اهو کين خبر ڏيندو سندن عملن جي ڏينهن قيامت جي، بيشڪ الله هر شيءِ جو علم رکي ٿو
— ڊاڪٽر عابد لغارياَلَمْ تَرَ اِلَى الَّذِيْنَ نُهُوْا عَنِ النَّجْوٰى ثُـمَّ يَعُوْدُوْنَ لِمَا نُهُوْا عَنْهُ وَيَتَنٰجَوْنَ بِالْاِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَمَعْصِيَتِ الرَّسُوْلِ ۡ وَاِذَا جَاۗءُوْكَ حَيَّوْكَ بِـمَا لَمْ يُحَيِّكَ بِهِ اللّٰهُ ۙ وَيَقُوْلُوْنَ فِيْٓ اَنْفُسِهِمْ لَوْلَا يُعَذِّبُنَا اللّٰهُ بِـمَا نَقُوْلُ ۭ حَسْبُهُمْ جَهَنَّمُ ۚ يَصْلَوْنَهَا ۚ فَبِئْسَ الْمَصِيْرُ 8
ڇا تو نه ڏٺو انهن ماڻهن کي جن کي جهليو ويو هو (سس پس) ۾ صلاحون ڪرڻ کان، وري اهي ئي حرڪتون ڪن پيا جن کان روڪيو ويو هو، ۽ اهي ماڻهو لڪي لڪي پاڻ ۾ گناهه ۽ زيادتي ۽ نافرماني ڪندي رسول جي ڳالهيون جڏهن تو وٽ اچن ٿا ته توکي ان طرح سلام ڪندا آهن جيئن توتي سلام نه ڪيو آهي الله، ۽ چوندا آهن پنهنجي دلين ۾ ته ڇو نٿو ڏئي عذاب اسان کي الله انهن ڳالهين تي، انهن جي لاءِ بس دوزخ ئي آهي، ٻارڻ ٿيندا انهيءَ جو، ڏاڍو برو ٺڪاڻو آهي انهن جو
— ڊاڪٽر عابد لغارييٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْٓا اِذَا تَنَاجَيْتُمْ فَلَا تَتَـنَاجَوْا بِالْاِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَمَعْصِيَتِ الرَّسُوْلِ وَتَنَاجَوْا بِالْبِرِّ وَالتَّقْوٰى ۭ وَاتَّقُوا اللّٰهَ الَّذِيْٓ اِلَيْهِ تُحْشَرُوْنَ 9
اي لوڪو جن آندو آهي ايمان! جڏهن توهان پاڻ ۾ ڳجهي ڳالهه ڪريو ته نه ڪريو صلاحون گناهه ۽ زيادتي ۽ نافرماني ڪندي رسول جون ڳالهيون پر صلاحون ڪريو نيڪي ۽ تقويٰ جون، ۽ ڊڄو ان الله کان، جنهن جي حضور ۾ توهان کي حشر جي ڏينهن پيش ٿيڻو آهي
— ڊاڪٽر عابد لغارياِنَّـمَا النَّجْوٰى مِنَ الشَّيْطٰنِ لِيَحْزُنَ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَلَيْسَ بِضَاۗرِّهِمْ شَـيْـــــًٔا اِلَّا بِاِذْنِ اللّٰهِ ۭ وَعَلَي اللّٰهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُوْنَ 10
بيشڪ سُس پُس ته هڪ شيطاني ڪم آهي ۽ اها ان لاءِ ڪندا آهن ته غمگين ٿين ايمان وارا ماڻهو، جڏهن ته اها ڪوبه نقصان نٿي رسائي سواءِ حڪم الله جي، ۽ الله تي ئي ڀروسو رکڻ گهرجي مؤمنن کي
— ڊاڪٽر عابد لغارييٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْٓا اِذَا قِيْلَ لَكُمْ تَفَسَّحُوْا فِي الْمَجٰلِسِ فَافْسَحُوْا يَفْسَحِ اللّٰهُ لَكُمْ ۚ وَاِذَا قِيْلَ انْشُزُوْا فَانْشُزُوْا يَرْفَعِ اللّٰهُ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا مِنْكُمْ ۙ وَالَّذِيْنَ اُوْتُوا الْعِلْمَ دَرَجٰتٍ ۭ وَاللّٰهُ بِـمَا تَعْمَلُوْنَ خَبِيْرٌ 11
اي لوڪو جن ايمان آندو آهي، جڏهن چيو وڃي توهان کي ته ڪشادگي رکو پنهنجي مجلسن ۾، پوءِ جاءِ ڪشادي ڪريو، بخشيندو الله توهان کي ڪشادگي، ۽ جڏهن چيو وڃي توهان کي ته اٿي وڃو، ته اٿي ويندا ڪريو، مٿاهان درجا الله ڏيندو انهن ماڻهن کي جن ايمان آندو آهي توهان مان، ۽ اهي ماڻهو جن کي عطا ڪيو ويو آهي علم کين مٿاهان درجا ملندا، ۽ الله توهان جي سڀني عملن کان باخبر آهي
— ڊاڪٽر عابد لغارييٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْٓا اِذَا نَاجَيْتُمُ الرَّسُوْلَ فَقَدِّمُوْا بَيْنَ يَدَيْ نَجْوٰىكُمْ صَدَقَةً ۭ ذٰلِكَ خَيْرٌ لَّكُمْ وَاَطْهَرُ ۭ فَاِنْ لَّمْ تَجِدُوْا فَاِنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ 12
اي لوڪو جن آندو آهي ايمان، جڏهن ڪا ڳجهي ڳالهه ڪريو رسول سان ته انهيءَ ڳالهه ڪرڻ کان پهرين ڪندا ڪريو خيرات، اهو سٺو ڪم آهي توهان جي لاءِ ۽ پاڪيزه پڻ، جي توهان اهو ڪجهه ڪري نه سگهو ته پوءِ الله بخشڻهار ۽ ٻاجهارو آهي
— ڊاڪٽر عابد لغاريءَاَشْفَقْتُمْ اَنْ تُقَدِّمُوْا بَيْنَ يَدَيْ نَجْوٰىكُمْ صَدَقٰتٍ ۭ فَاِذْ لَمْ تَفْعَلُوْا وَتَابَ اللّٰهُ عَلَيْكُمْ فَاَقِيْمُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتُوا الزَّكٰوةَ وَاَطِيْعُوا اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗ ۭ وَاللّٰهُ خَبِيْرٌۢ بِـمَا تَعْمَلُوْنَ ۧ13
ڇا توهان ڊڄي ويا ان ڳالهه کان ته اڪيلائي ۾ ڳالهه ڪرڻ کان پهرين توهان کي ڪرڻي پوندي خيرات، چڱو جي توهان ائين نه ڪيو ته معاف ڪيو الله توهان کي، پوءِ قائم ڪريو نماز ۽ ڏيندا رهو زڪواة ۽ اطاعت ڪندا رهو الله ۽ سندس رسول جي، ۽ الله ته باخبر آهي ان کان جيڪي توهان ڪريو ٿا
— ڊاڪٽر عابد لغارياَلَمْ تَرَ اِلَى الَّذِيْنَ تَوَلَّوْا قَوْمًا غَضِبَ اللّٰهُ عَلَيْهِمْ ۭ مَا هُمْ مِّنْكُمْ وَلَا مِنْهُمْ ۙ وَيَحْلِفُوْنَ عَلَي الْكَذِبِ وَهُمْ يَعْلَمُوْنَ ۚ14
ڇا تو ناهي ڏٺو انهن ماڻهن کي جن دوست بنايو اهڙي ٽولي کي جن تي غضب (ڏمر) آهي الله جو؟ نه ته اهي توهان جا آهن ۽ نه (توهان) انهن جا، ۽ قسم کڻندا آهن ڪوڙي ڳالهه تي، جڏهن ته اهي اهو به ڄاڻن ٿا
— ڊاڪٽر عابد لغارياَعَدَّ اللّٰهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيْدًا ۭ اِنَّهُمْ سَاۗءَ مَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ 15
تيار ڪيو آهي الله انهن جي لاءِ عذاب تمام سخت، بيشڪ ڏاڍا برا ڪرتوت آهن انهن جا جيڪي هو ڪن ٿا
— ڊاڪٽر عابد لغارياِتَّخَذُوْٓا اَيْمَانَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوْا عَنْ سَبِيْلِ اللّٰهِ فَلَهُمْ عَذَابٌ مُّهِيْنٌ 16
انهن ڪري ورتو آهي پنهنجي قسمن کي ڍال جن جي اوٽ ۾ اهي الله جي راهه کان ماڻهن کي روڪين ٿا، ان تي انهن لاءِ عذاب آهي خواريءَ جو
— ڊاڪٽر عابد لغاريلَنْ تُغْنِيَ عَنْهُمْ اَمْوَالُهُمْ وَلَآ اَوْلَادُهُمْ مِّنَ اللّٰهِ شَيْـــــًٔا ۭ اُولٰۗىِٕكَ اَصْـحٰبُ النَّارِ ۭ هُمْ فِيْهَا خٰلِدُوْنَ 17
انهن کي بچائڻ لاءِ ڪم نه ايندو سندن مال ۽ نه وري سندن اولاد ڪنهن به طرح الله کان، اهي ته دوزخ جا صاحب آهن، ۽ انهيءَ ۾ اهي سدائين رهندا
— ڊاڪٽر عابد لغارييَوْمَ يَبْعَثُهُمُ اللّٰهُ جَمِيْعًا فَيَحْلِفُوْنَ لَهٗ كَـمَا يَحْلِفُوْنَ لَكُمْ وَيَحْسَبُوْنَ اَنَّهُمْ عَلٰي شَيْءٍ ۭ اَلَآ اِنَّهُمْ هُمُ الْكٰذِبُوْنَ 18
جنهن ڏينهن اٿاريندو الله سڀني کي ته اهي قسم کڻندا ان جي سامهون ائين ئي جيئن قسم کڻندا هئا توهان جي سامهون ۽ ڀائيندا ته ان سان سندن ڪجهه ڪم ٿي ويندو، چڱيءَ طرح ڄاڻي وٺو ته اهي وڏا ڪوڙا آهن
— ڊاڪٽر عابد لغارياِسْتَحْوَذَ عَلَيْهِمُ الشَّيْطٰنُ فَاَنْسٰـىهُمْ ذِكْرَ اللّٰهِ ۭ اُولٰۗىِٕكَ حِزْبُ الشَّيْطٰنِ ۭ اَلَآ اِنَّ حِزْبَ الشَّيْطٰنِ هُمُ الْخٰسِرُوْنَ 19
قبضو ڪري ويو آهي انهن تي شيطان ۽ وسارائي ڇڏي آهي انهن کان ياد الله جي، اهي ماڻهو آهن طرفدار شيطان جا، خبردار! بيشڪ طرفدار شيطان وارا ئي ٽوٽي ۾ رهڻ وارا آهن
— ڊاڪٽر عابد لغارياِنَّ الَّذِيْنَ يُحَاۗدُّوْنَ اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗ ٓ اُولٰۗىِٕكَ فِي الْاَذَلِّيْنَ 20
بيشڪ اهي ماڻهو جيڪي مقابلو ڪن ٿا الله ۽ سندس رسول سان، اهي وڏي ذليل مخلوق مان آهن
— ڊاڪٽر عابد لغاري